You have the right to receive information about the source, recipients and purposes of your archived personal data at any time without having to pay a fee for such disclosures.
L’Utente ha diritto di essere informato gratuitamente e in qualunque momento sulla provenienza, il destinatario e la finalità della raccolta dei propri dati personali.
It's time to pay the piper.
E' giunta l'ora di pagare lo scotto.
It's a small price to pay.
E' un piccolo prezzo da pagare.
You will not have to pay a fee to access your personal data (or to exercise any of the other rights).
Per accedere ai propri dati personali (o esercitare qualunque altro diritto), l’utente non è tenuto a sostenere alcun costo.
You don't have to pay me.
Non c'è bisogno che tu mi paghi.
Who's going to pay for that?
Ehi, chi mi rimborserà per quello?
You're going to pay for that.
Pagherai per questo, signore. E subito.
You're going to pay for this.
Buongiorno, chef. Lei paghera' caro questo scherzo!
I came to pay my respects.
Sono venuto a porgere le mie condoglianze.
Do you have to pay to enter this place?Yes No Unsure
Questo posto o quest'attività offre il parcheggio gratuito?Sì No Non so
You can choose to pay the fee or clean the accommodation yourself.
Potrete scegliere se provvedere personalmente o usufruire del servizio a pagamento.
Do you have to pay to park at this place or activity?Yes No Unsure
Consiglieresti questo posto o attività a famiglie con bambini?Sì No Non so
Do you have to pay for wi-fi at this place or activity?Yes No Unsure
Consiglieresti di indossare un abbigliamento sobrio in questo posto o per quest'attività?Sì No Non so
We are and shall be under no obligation (1) to maintain any comments in confidence; (2) to pay compensation for any comments; or (3) to respond to any comments.
Non abbiamo né avremo alcun obbligo di (1) mantenere riservati eventuali commenti, (2) corrispondere un compenso per qualsiasi commento o (3) rispondere a qualsivoglia commento.
I just came to pay my respects.
Sono qui solo per renderle omaggio.
I just wanted to pay my respects.
Volevo solo portare i miei omaggi.
Enter how much money you want to send and how you want to pay for your transfer.
Quanto? Ricevi Inserisci quanti soldi vuoi inviare e come vuoi pagare per il tuo trasferimento.
A: We can supply the sample if we have ready parts in stock, but the customers have to pay the sample cost and the courier cost.
A: Siamo in grado di offrire il campione se abbiamo pronti parti in azione, ma i clienti devono pagare il costo del campione ed il costo del corriere.
Annual commitment payment: You sign up for a one-year subscription, but you can choose to pay month to month or pay for the entire year at the time you sign up.
Pagamento con impegno annuale: sottoscrivi un abbonamento per un anno, ma puoi scegliere di pagare mese per mese oppure per l'intero anno al momento dell'iscrizione.
Do you need money to pay bills?
Avete bisogno di fondi per avviare la propria attività?
You will not have to pay a fee to access your personal information (or to exercise any of the other rights).
Non ti sarà addebitato alcun costo per accedere ai tuoi dati personali (o per esercitare qualsiasi degli altri diritti).
If the consumer is able to pay electronically, the trader will take suitable security measures.
Se il consumatore può pagare elettronicamente, l'imprenditore adotterà misure di sicurezza adeguate.
The name on the credit card used at check-in to pay for incidentals must be the primary name on the guestroom reservation.
Il nome riportato sulla carta di credito utilizzata al momento della registrazione per le eventuali spese aggiuntive deve corrispondere al nome fornito per Strutture e dotazioni
Who's going to pay for this?
E adesso chi paga per questo?
I'd like to pay my respects.
Vorrei venire a porgere i miei rispetti.
Do I have to pay more to get access to the full Shutterstock Collection?
Per accedere all'intera Raccolta Shutterstock bisogna pagare un extra?
You only have to pay for a possible loss in value of the goods, if this loss of value is due to a handling that is not necessary for the examination of the nature, characteristics and functioning of the goods.
Lei è responsabile solo della diminuzione del valore dei beni risultante da una manipolazione del bene diversa da quella necessaria per stabilire la natura, le caratteristiche e il funzionamento dei beni.
3.6073460578918s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?